torsdag den 6. november 2014

Mig og min familie

Mit liv i Tyskland er i stor stil præget af den tyske kultur. Jeg kommer fra en tyrkisk familie, men er født og opvokset i Tyskland. Jeg bor her i Tyskland med min mand, som mine forældre endnu ikke har mødt. Der skete så det, at jeg blev gravid uden for ægteskab – mine forældre lever efter den tyrkiske kultur, og derfor forventer jeg ikke at de vil tage nyheden pænt. Vi må se hvad der sker… Min mand og jeg besluttede os for at holde min graviditet hemmelig, indtil det ikke kunne skjules mere. Uger senere, fortalte vi dem nyheden og de tog det faktisk ret pænt!

 Derudover har jeg fire søstre og to brødre – vi er alle sammen forskellige og lever livet på vores egen måde. Her har vi fx min søster Gönül, som lever et spirituelt og mest tyrkisk liv. Hun bærer tørklæde og har to døtre som derimod ikke bruger tørklæde og den ældste af dem har taget deres studentereksamen. Selvom Gönül hælder mest til den tyrkiske kultur, tillader hun alligevel sine døtre et tysk/tyrkisk liv, da de nu lever i Tyskland. Fatma, som er min anden søster, er også født i Tyskland. Fatma arbejder ikke, da hun gerne vil være hjemme når hendes børn kommer fra skole. Hun lever som var hun en tysker; altså går hun ud med vennerne, drikker alkohol osv. Så derudfra kan jeg med sikkerhed sige, at vi er alle meget forskellige og lever efter forskellige kulturer, selvom at vi kommer fra den samme familie og de samme forældre.


Mine forældre har fra en tidlig alder været nødt til at acceptere mine, og mine søskendes, valg om at leve mere som tyskere end tyrkere. Dog har der været en grænse om hvor vidt vi har måtte gå. I dag har vi fået løsere tøjler, hvilket vil sige, at vores forældre ikke er så strikte med vores kulturvalg. Jeg har integreret mig som tysker, og taler derfor kun tyrkisk i hjemmet med min datter. Vores henblik er, at lære vores datter snakke tysk og tyrkisk – altså at hun bliver tosproget. Ved at gøre dette, er hun i stand til at snakke tyrkisk med hendes tyrkiske del af familien, men samtidigt kan kommunikere med tyskere i dagligdagen.

Vi respekterer alle hinanden trods de skeptiske holdninger til hinandens normer. Vi laver ingen store familiedramaer ud af ingenting, da dette ikke ligger nær os. Vi er jo både tyskere og tyrkere - vi lægger mellem de to kulturer og har det fint med vores beslutning.


Ingen kommentarer:

Send en kommentar